您的位置:
首页 > 回忆录 > 外国人看中国 > 正文
一次没有先例的民间公共外交实践
发表时间:2012-12-29 17:50 来源:国际网
2011年10月,中国国际问题研究基金会决定在欧亚地区各国启动出版《外国友人看中国》系列文集项目。该项目作为庆祝中国与欧亚地区国家建交20周年的一项举措,旨在加深该地区各国民众对中国的了解和认识,增进中国人民与该地区国家人民的友谊。这一纯民间的区域性公共外交项目在中国是首创。

2011年10月至11月,该项目策划人、基金会副理事长于振起率项目第一阶段工作组赴俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦三国,与俄中友协、白中友协、哈萨克斯坦总统战略研究所洽谈由对方在本国编写、出版文集事宜并达成共识。2012年6月底,上述三国合作伙伴按计划出版了《俄罗斯友人看中国》、《白俄罗斯人看中国》、《哈萨克斯坦人看中国》文集。7月初,基金会执行理事长刘古昌率领基金会代表团前往俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦,出席三国文集的首发式活动,并与三国文集主编会见,进行友好交流。三国文集首发式活动在当地引起热烈反响,代表团访问达到预期目的,取得圆满成功。

现将刘古昌执行理事长与三国文集主编俄中友协主席季塔连科、白中友协主席托吉克、哈萨克斯坦总统战略研究所所长苏尔丹诺夫会见纪要、三国文集首发式简况、当地和中国媒体对首发式活动的报道刊载如下。

今后,基金会还将在欧亚地区其他国家陆续启动《外国友人看中国》文集项目。

一、俄罗斯

(一)刘古昌执行理事长与季塔连科主席会谈纪要

2012年7月3日上午,中国国际问题研究基金会执行理事长刘古昌在俄罗斯科学院远东研究所与《俄罗斯友人看中国》文集主编、俄中友协主席、远东所所长季塔连科院士会见。基金会代表团全体成员参加会见。

刘古昌首先对季塔连科及其团队为文集出版所做的大量工作表示感谢,并对文集的高水平内容和高质量印制表示赞赏。

季塔连科表示,基金会关于在俄出版《俄罗斯友人看中国》文集的倡议是没有先例的很好创意。去年10月底他与来访的基金会于振起副理事长就此达成共识后,俄方对文集项目给予高度重视,进行了精心的策划。征稿工作得到俄社会各界相关人士的热烈响应,从而得以在较短时间内完成组稿,并按照与中方达成的共识如期完成了出版任务。俄中友协在出版后第一时间已将文集提供给俄外交部等部门,并收到良好反映。

季塔连科高度评价中国国际问题研究基金会与俄中友协和远东所就《俄罗斯友人看中国》文集项目进行的合作,感谢基金会给予的资助。他说,增进俄中人民之间的相互了解和友谊一直是两国友协、研究机构等民间组织的共同目标,也开展了许多相关活动。但过去双方的活动通常都是各自平行进行,鲜有交叉。此次文集的问世标志着双方开始就同一具体项目进行合作。从这个意义上说,这次基金会与俄中友协和远东所的合作开创了一种全新的合作模式。他表示,希望今后与基金会继续开展各种形式的合作,为促进两国人民的友谊作出新贡献。

(二)《俄罗斯友人看中国》文集首发式简况

2012年 7月3日上午,《俄罗斯友人看中国》文集首发式在俄罗斯科学院远东研究所中国厅举行。文集主编、俄中友协主席季塔连科院士、文集部分作者及相关工作人员、中国国际问题研究基金会执行理事长、中国前驻俄罗斯大使刘古昌、基金会副理事长于振起及基金会代表团其他成员、中国驻俄罗斯大使李辉、俄罗斯外交部一亚局局长库里克等70余人出席首发式。俄塔社、国际文传社、俄罗斯报等俄方媒体和新华社、人民日报、中新社、凤凰卫视等中国驻俄媒体对首发式进行了现场采访报道。   

\
   

季塔连科主席首先介绍了文集的撰写出版情况、主要特色及其现实影响。他指出,该文集是俄中友协、俄罗斯科学院远东所与中国国际问题研究基金会首次合作的重要成果,该书的出版表达了俄罗斯人民对中国人民的真挚友情和所取得成就的尊重和敬意。文集从组稿到正式出版仅用了不到9个月的时间。20位来自俄罗斯不同地区、从事不同职业的作者以其各自独特的视角向俄罗斯读者讲述了对中国文化、历史、经济、哲学、社会生活的体验和看法。该文集时间跨度大,追随了中国近60年的发展轨迹,并将历史和现实相互结合,着重描绘了当代中国的真实面貌。选材也独具特色,非常全面。所有作者都是在俄颇具影响的精英人士,其中包括齐赫文斯基、罗高寿、奥符奇尼科夫等,他们都曾多次访问中国或长期在中国工作、长期研究中国,对中国的描述充满了真情实感,没有偏见。相信该书的出版将有助于加深俄罗斯民众对中国的了解和认识。

刘古昌执行理事长代表基金会向主编及全体作者表示衷心感谢,向文集的正式出版表示热烈祝贺。他指出,该书的问世是中俄两国人民友谊又一新的体现,也是一个没有先例的具有创造性的推进两国人民友好关系的举措。

李辉大使在发言中将该书比作俄罗斯人民献给中国人民的一份珍贵礼物。他认为,该文集对俄罗斯民众了解当代中国具有重大意义,这是第一本该类型的书,但不会是最后一本。

随后,部分文集作者介绍了各自为文集撰稿的过程和自己与中国的不解情缘。他们表示,感谢中国国际问题研究基金会提出这样的好创意,为他们提供了一个平台,使他们有机会表达积淀多年的对中国人民的友好感情,为增进俄中两国人民的友谊尽自己的一份力。今后将继续竭尽全力为中俄友谊做贡献,永远做中国人民的好朋友。他们认为,当前俄中文化交流已经进入了一个全新的时期,俄罗斯年轻人对中国的兴趣和关注程度也在上升,俄罗斯民间组织应借此东风,加强同中国的交流与合作。有作者提议,将来可考虑出版该文集的姊妹篇——《中国友人看俄罗斯》。

俄外交部一亚局局长库里克发言时指出,该文集的创意构思新颖、完成情况非常令人满意。文集所有作者都是俄罗斯重量级知名专家、社会活动家和外交家,在俄民众中享有很高信任度。当前,俄中关系的发展具有不可逆转性,在俄罗斯,没有经历过两国关系“黑暗时期”的年轻一代也已成长起来,因此,希望两国民间友好机构抓住这一有利时机,再接再厉,共同加强俄中友好关系的社会民意基础。

首发式活动的参加者见证了这一具有历史意义的民间公共外交成果的问世,充满中国文化元素的中国厅自始至终洋溢着中俄友谊的浓郁气氛。   

  \     

(三)媒体与社会关于《俄罗斯友人看中国》文集首发式反应综述

2012年 7月3日,《俄罗斯友人看中国》文集首发式在俄罗斯科学院远东所中国厅举行,引起媒体的高度关注。

7月3日首发式当天,俄通社-塔斯社(ИТАР-ТАСС)、俄新社(Риа Новости)、国际文传电讯社(Интерфакс)、俄罗斯报(Российская газета)、上海合作组织信息门户网站(ИнфоШОС),移民杂志(Журнал МИГРАЦИЯ)、新华社、人民日报、中新社、凤凰卫视、中国青年报等多家中外媒体的代表出席了首发式。首发式结束后,《人民日报》,中新社记者对中国国际问题研究基金会副理事长于振起进行了采访。

首发式当天,俄通社-塔斯社、国际文传电讯社、俄新网、新华社、《人民日报》、中新社等多家俄中媒体就迅速报道了这一消息,其中,中新社还就首发式发表题为《默哀与举杯》侧记,该侧记后被新华社等多家媒体转载;上合组织信息门户总编于7月4日发表文章,对文集进行了详细专题报道,并配发图片;四川卫视新闻栏目《巴蜀快报》7月4日对首发式情况进行了报道;《俄罗斯报》于7月4日和5日对文集出版先后进行了两次报道;7月6日《中国青年报》第4版刊登题为《俄罗斯名家纵笔中国80年巨变》的首发式侧记;俄《移民杂志》在其网站上刊登消息并配发照片;新华新闻电视网中文台网站上传了活动的视频新闻。此外,首发式消息还被俄罗斯之声以及搜狐、新浪、网易等各大门户网站转载。

俄通社-塔斯社的报道指出,该文集的最大的意义就是告诉俄罗斯人:俄中两国注定是邻国,只有维持睦邻友好关系,两国才能确保自身的独特性和文化优点,共享和平与繁荣。

《移民杂志》网站报道说,20位俄罗斯知名人士对于中国社会经济与文化生活的生动描述组成了一副当代中国的多彩画卷。毫无疑问,无论是老一代,还是肩负着传承友谊责任的年青一代都会对该文集产生兴趣。就像中国大使李辉说的那样:“世代友好,永不为敌!”

上合组织信息门户网站称,季塔连科院士指出,该文集“是俄罗斯科学院远东所和中国国际问题研究基金会联合项目的成果,它达了俄罗斯人民对中国人民所取得成就的尊重和敬意,以及进行学习和对话的意愿。”

俄罗斯外交部一亚局局长库里克指出,“中俄两国之间的伙伴关系是全方位的。其发展势头和发展方向带有不可逆转的性质。因此有必要在‘世代友好,永不为敌’的口号下,继续努力扩大双边关系的民意和社会基础。”

除媒体之外,俄普通民众也对该书产生浓厚兴趣。首发式结束后,我驻俄使馆工作人员去当地邮局办理该书寄送业务时,两位受理业务的俄邮局工作人员对该书表示出强烈兴趣,恳切请求赠送他们一本。

在莫斯科工作的相关中方人员也表示,让俄罗斯对华友好人士亲自讲述中国历史文化和中国改革开放的成就,这是原汁原味、没有先例的民间外交活动。该书的出版是一个创举,必将在俄罗斯社会引起积极和广泛的影响。

二、白俄罗斯

(一)刘古昌执行理事长与白中友协主席托济克会谈纪要

2012年7月9日下午,中国国际问题研究基金会执行理事长刘古昌与《白俄罗斯人看中国》文集主编、白中友协主席、白俄罗斯副总理、白俄罗斯前驻华大使托济克在托济克办公室会见。        

\
            

托济克首先感谢基金会关于在白出版《白俄罗斯人看中国》文集的好倡议及对白方出版该文集提供资助。他说,去年11月初于振起副理事长率工作组访白期间,双方就出版文集一事在口头上达成合作意向,并未签署任何正式文件。白方就是按照当时的口头约定按期完成了文集出版任务。这种做法是没有先例的,其基础就是双方高度的相互信任。托济克高度评价了发行该文集的重要意义,认为该书是对白中两国建交20年来友好关系的民间总结,是献给中白建交20周年的一份特殊礼物。20位作者的文章涉及中国政治、经济、文化、教育、新闻等各个领域,他们根据在中国的亲身经历从不同角度向白俄罗斯读者表达了对中国生动、真实的客观看法。在此之前,白普通民众主要通过互联网渠道了解中国,其信息来源既不全面,也非一手,而这本文集可以帮助白社会各界更好地更准确地了解和认识中国。托济克表示希望白中友协同基金会今后继续在人文领域加强合作,并建议双方在两国建交25周年之际,出版《中国人看白俄罗斯》文集。

刘古昌对白中友协和托济克本人为出版文集所付出的辛勤劳动表示感谢。他指出,《白俄罗斯人看中国》一书装帧精美、内容丰富,是一本难得的好书,的确是献给中白建交20周年的一份特殊礼物。他表示完全同意托济克主席关于今后双方继续加强合作以及适时考虑出版《中国人看白俄罗斯》文集的建议,今后基金会愿与白中友协就进一步开展交流与合作积极进行沟通,为加深中白两国人民之间的友谊作出新贡献。

(二)《白俄罗斯人看中国》文集首发式简况

2012年 7月9日下午,《白俄罗斯人看中国》文集首发式在白俄罗斯对外友协举行。文集主编、白中友协主席、白俄罗斯副总理、白俄罗斯前驻华大使托济克、部分文集作者及相关工作人员、中国国际问题研究基金会执行理事长、中国前驻俄罗斯大使刘古昌、中国国际问题研究基金会副理事长于振起及基金会代表团其他成员、中国驻白俄罗斯大使宫建伟、白俄罗斯外交部代表和社会各界友好人士约50人出席首发式。白通社、白俄罗斯国家电视台、首都电视台等白方主流媒体和新华社驻白记者站记者对首发式进行了现场采访报道。

托济克在致辞中说,由中国国际问题研究基金会赞助、白中友协组织编辑、出版的《白俄罗斯人看中国》文集不仅是白中两国人民友谊的体现,而且是创造性的推进两国人民友好关系的新举措。他相信,这部文集将在新时期为加强白中人民传统友谊发挥特殊作用。白方从一开始就认识到,这是一项值得做、并且必须要做好的民间友好工作,对文集出版项目高度重视,从策划、组稿到编辑、出版投入了大量的精力。特别是文集白方联络员阿丽娜女士,为按照原来商定的标准如期出版文集,在过去8个月的时间里放弃了休假,为文集出版付出很大心血。她的精神代表了白方所有参与文集工作人员,体现了对中国人民真诚的友好感情。

白俄罗斯对外友协主席伊万诺娃在发言中指出,近年来,中白人民交流非常积极活跃,特别是开展了各种各样的民间交流活动,这些活动对白民众了解中国、增进同中国的友好感情发挥了良好的作用,感谢中方这些年来所做的大量工作。《白俄罗斯人看中国》这部文集的问世无疑是两国民间友好交流的新创举。她相信,该书会对白人民更深入了解中国和中国人、增进两国友谊发挥重要的、不可替代的作用。她认为,这次刘古昌执行理事长率团出席文集首发式,体现了中国国际问题研究基金会对与白对外友协开展合作的重视,希望今后双方继续积极开展友好交流与合作,为促进两国和两国人民之间的友谊发挥自己的作用。

白俄罗斯艺术家在首发式上演唱了歌颂中白友谊的歌曲。中国在白留学生也演唱了中国民族歌曲和白俄罗斯歌曲。会场始终洋溢着中白友谊的热烈友好气氛。                

\                

(三)《白俄罗斯人看中国》文集首发式媒体反应综述

2012年 7月9日,《白俄罗斯人看中国》文集首发式在白俄罗斯对外友协举行,引起当地媒体高度关注。白《人民报》、白通社、白俄罗斯电视一台、白首都电视台等和新华社驻白记者站派记者出席了首发式。活动开始之前,多家媒体对刘古昌执行理事长进行了联合采访。

首发式当天,白俄罗斯电视一台、白首都电视台即报道了这一新闻。次日,《人民报》、白通社、新华社等媒体也对首发式活动进行了报道。此外,该消息也被中外媒体多次转载。白电视一台在新闻节目中说,托济克认为文集内容有趣、客观。文集介绍了现代中国,包括其经济发展、教育、文化和科技发展水平。该书对于那些同中国开展合作或者打算开展合作的人来说非常有用。首都电视台的报道说,托济克指出,应尽量多向读者介绍现代中国,包括它的发展机遇、技术水平、经济、教育和文化领域的发展成就。他表示,“我们非常希望该书成为白中合作与友谊大厦的又一基石。”刘古昌认为,该书一方面体现了两国之间深厚的友谊,另一方面,文集的发行也将帮助白俄罗斯民众更好地了解现代中国。

7月10日《人民报》报道指出,刘古昌认为“(联合出版文集)是深化中白两国人民友谊的一项创新举措。我们准备进一步扩大同白中友协的联系与合作。”

当天白通社 发布的消息称,托济克在首发式上表示,坚信文集的出版将极大促进白中之间的合作。他强调:文集作者对中国的认识不是来源于道听途说,他们都到过中国或在中国实地工作过,因而对中国的发展有着自己的看法。这本书是对白中两国建交20周年友谊的一次特殊总结。刘古昌执行理事长则表示,该书不仅设计有趣,20位作者的讲述也非常引人入胜。书的发行不仅仅是中白友谊快速发展的又一例证,也是一项深化两国友好关系的史无前例的创举。

三、哈萨克斯坦

(一)执行理事长刘古昌与Б.К.苏尔丹诺夫所长会谈纪要

2012年7月12日,中国国际问题研究基金会执行理事长刘古昌率团会见《哈萨克斯坦人看中国》文集主编、哈萨克斯坦总统战略研究所所长Б.К.苏尔丹诺夫。中国驻哈萨克斯坦大使周力、中国驻阿拉木图总领馆副总领事罗世雄、哈议会上院外交、国防与安全委员会主席、前驻华大使К.С.苏尔丹诺夫等出席了会见。                  

   \                     

Б.К.苏尔丹诺夫首先对中方关于出版文集的倡议以及文集的策划者于振起副理事长表示感谢。他认为,中方的想法很好,该倡议很有意义。因此,虽然去年11月于振起副理事长访哈期间双方就出版文集一事仅达成口头协议,但基于两国良好的双边关系和个人信任,哈方高度重视此事并投入了大量精力积极运作。

Б.К.苏尔丹诺夫对文集的意义和影响给予了高度评价。他指出,金融危机爆发以来,西方强制推行其霸权政策的倾向越来越明显。与将中国视为威胁的西方不同,哈方认为中国的发展和强大对哈有利,是好事。正是在此背景下,哈萨克人民通过这本文集表达了对中国真挚、友好的感情,这与西方敌视中国的政策形成了鲜明对照。文集中近20位哈萨克社会各界著名人士通过自己的亲身经历向读者展示了中国真实、人性的一面。可以说,该书奠定了中哈人民友好交流的基石。《哈萨克斯坦人看中国》是哈萨克人民以自己的方式向中共十八大献上的一份特殊礼物。从这个意义上讲,该书的问世是两国民间外交的一个创举。Б.К.苏尔丹诺夫说,总统战略研究所已将此书送给纳扎尔巴耶夫总统和哈总理、外长、议长等28位高官,并收到了良好的反馈,称之为“是一本好书”。他相信,在该书正式面向社会发行之后,也必将受到哈广大民众的关注和欢迎。

Б.К.苏尔丹诺夫还就文集后续工作提出建议。他认为,该书完全可以成为所有对中国感兴趣的哈读者的旅游指南和案头书。因此,建议今后考虑出版更便于携带的简装本。他还提出,希望在中国发行该书的中译本,并建议中方将此书送给中国党政领导人参阅。

刘古昌执行理事长对哈方为文集所做的大量工作表示衷心感谢,并对文集的特色和意义给予高度赞誉。刘古昌指出,该书装帧设计精美,内容丰富厚重,具有很强的可读性。文集作者都是哈国内各领域的代表人士,具有广泛的影响力,其文章有很高的可信度。该书如同是播种机,将把中哈友谊的种子播撒到两国人民心中,将对增进两国人民之间的了解、巩固两国友好的社会和民意基础产生重要影响。

刘古昌指出,该书的问世还标志着中国国际问题研究基金会与哈萨克斯坦总统战略所发展实质性合作关系的开端。他希望两个民间机构能够建立起经常性联系和战略合作关系,并提议在适当时候双方可签署战略合作协议。Б.К.苏尔丹诺夫对此予以积极响应。

作为文集作者之一的哈议会上院外交、国防与安全委员会主席、前驻华大使K.C.苏尔丹诺夫表示,很荣幸能够参加这一项目,作为中国人民的朋友,只要是有利于哈中友好的事情他都愿意参与。

最后,Б.К.苏尔丹诺夫所长向刘古昌执行理事长颁发了该所荣誉研究员聘书。

(二)《哈萨克斯坦人看中国》文集首发式简况

2012年 7月12日,《哈萨克斯坦人看中国》文集首发式在哈总统战略研究所举行。文集主编、哈萨克斯坦总统战略研究所所长Б.К.苏尔丹诺夫、部分文集作者及相关工作人员、中国国际问题研究基金会执行理事长、中国前驻俄罗斯大使刘古昌、中国国际问题研究基金会副理事长于振起及基金会代表团全体成员、中国驻哈萨克斯坦大使周力、中国驻阿拉木图总领馆副总领事罗世雄、阿拉木图市副市长谢伊杜曼诺夫、部分驻阿拉木图使团代表等80余人出席了文集首发式。多家哈中媒体记者对首发式进行了现场采访报道。

文集主编Б.К.苏尔丹诺夫所长在致辞中说,近20位不同职业、不同年龄的作者以热情的笔触描绘了中国的方方面面,内容不仅涉及政治、经济,也涉及传统风俗习惯、美食等。这种类型的书在哈出版尚属首次,是哈萨克斯坦人民送给中国人民的一份礼物。Б.К.苏尔丹诺夫指出,当前世界紧张局势仍未缓解,在中亚地区也存在一些不稳定因素。在这一背景下,该书的问世非常及时,表达了人民追求和平、友谊、幸福生活的愿望。作为两国民间外交的一项重要内容,其出版有助于哈中两国增进互信,进一步发展睦邻、友好、互利的伙伴关系。对哈而言,强大而繁荣的中国不是威胁,而是福祉。作为中国的邻国,中国的发展对哈来说不仅意味着和平、稳定的边境,也意味着更多的发展机遇。同时,研究中国的独特的发展道路对哈也具有非常迫切的现实意义。

刘古昌执行理事长代表基金会向主编及全体作者表示感谢,向文集的正式出版表示热烈祝贺。他指出,该书的问世是中哈两国人民友谊又一新的体现,也是一个没有先例的具有创造性的推进两国人民友好关系的举措。

周力大使在致辞中表示,《哈萨克斯坦人看中国》一书的问世是庆祝中哈建交20周年系列庆祝活动的一大亮点。友好的哈萨克斯坦朋友以自己敏锐的观察、独特的视角反映了中国经济发展、社会进步、人民生活水平不断提高等方方面面的情况和变化。该书对研究当代中国改革开放这一重要历史进程及其成果具有重要的参考价值,为哈萨克斯坦和世界人民了解中国建起一座新的桥梁,同时也是中哈两国友好关系的有力见证。                          

  \                            

首发式在友好、热烈的气氛中进行。首发式结束后,刘古昌执行理事长接受了哈萨克斯坦《世界报》记者的专访。

责任编辑:赵光义
分享到: 
4.55K
频道编辑
  1. 国际网
  2. 网址:
    WWW.CFISNET.COM
  3. 邮箱:
    cfis_abnet@126.com
  4. 电话(传真):
    0086-10-85323218
  5. 办公地址:
    北京市朝阳区建国门外大街9号齐家园外交公寓11号楼1单元15号